Afinal, de onde surgiu essa expressão?
Você já veio “chorar as pitanga”?
Afinal, de onde surgiu essa expressão?
Sabe-se ao certo que “chorar pitanga” é um brasileirismo, uma expressão exclusiva de nosso país, o que é natural: a própria pitangueira (Eugenia uniflora) é nativa daqui, e seu nome veio do tupi pitana (“avermelhado”).
Tradicionalmente é mais encontrada em negativas enfáticas – “Nem que ele chore pitanga lhe emprestarei dinheiro” –, mas pode ocorrer também em outros tipos de construção: “Você fica aí chorando pitanga em vez de agir”.
Na língua tupi, a palavra pitanga significa “vermelho”. Assim, chorar as pitangas seria o mesmo que verter muitas lágrimas, até os olhos ficarem avermelhados. De acordo com o folclorista Luís da Câmara Cascudo, em seu livro Locuções Tradicionais do Brasil, “a imagem associada impôs-se: ‘chorar pitanga’ pelo lusitano ‘chorar lágrimas de sangue’, na sugestão da cor”.
Porém, essa não é a única tese que pode explicar a origem da expressão, embora seja a mais provável. Outra hipótese é que a expressão tenha outra analogia, a de alguém que chora demasiadamente, como criança, por a palavra “pitang”, da língua guarani, significa “menino”.